СТАТЬИ И ПУБЛИКАЦИИ

Вход или Регистрация

ПОМОЩЬ В ПАТЕНТОВАНИИ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ФОРУМ Научно-техническая библиотекаНаучно-техническая библиотека SciTecLibrary
 

Предыдущая страница ] Содержание ] Следующая страница ]

 

Инструкция к Договору о патентной кооперации

(Вашингтон, 19 июня 1970 г.)

Правило 22. Пересылка регистрационного экземпляра

22.1. Процедура

  1. Если заключение в соответствии со статьей 11 (1) является положительным и если предписания относительно национальной безопасности позволяют, чтобы международная заявка рассматривалась в качестве таковой, получающее ведомство пересылает регистрационный экземпляр в Международное бюро. Эта пересылка осуществляется незамедлительно после получения международной заявки или, если должна быть осуществлена проверка этой заявки с точки зрения охраны интересов национальной безопасности, как только будет получено необходимое разрешение. В любом случае получающее ведомство пересылает регистрационный экземпляр в такой срок, чтобы Международное бюро получило его до истечения 13-го месяца с даты приоритета. Если пересылка осуществляется по почте, получающее ведомство отправляет регистрационный экземпляр не позднее чем за 5 дней до истечения 13-го месяца с даты приоритета.
  2. Если по истечении 13 месяцев и 10 дней с даты приоритета заявитель не получит в соответствии с правилом 24.2 (а) уведомления от Международного бюро о получении регистрационного экземпляра, он имеет право просить получающее ведомство выдать ему регистрационный экземпляр или его заверенную копию, сделанную на основе копии для получающего ведомства, в случае, если получающее ведомство утверждает, что оно уже отправило регистрационный экземпляр Международному бюро.
  3. Заявитель может переслать экземпляр или копию, которую он получил в соответствии с пунктом (b), в Международное бюро. Если регистрационный экземпляр, посланный получающим ведомством, не был получен Международным бюро до получения им копии, пересланной заявителем, то эта копия будет считаться регистрационным экземпляром.
22.2. Альтернативная процедура
  1. Несмотря на положения правила 22.1, любое получающее ведомство может предусмотреть, чтобы регистрационный экземпляр любой международной заявки, поданный в это ведомство, пересылался по выбору заявителя либо получающим ведомством, либо самим заявителем. Получающее ведомство уведомляет Международное бюро о существовании такого положения.
  2. Заявитель использует право выбора посредством письменного уведомления, которое он подает вместе с международной заявкой. Если заявитель не сделает такого выбора, считается, что он выбрал пересылку получающим ведомством.
  3. Если заявитель предпочитает пересылку получающим ведомством, процедура будет такой же, как предусмотрено в правиле 22.1.
  4. Если заявитель предпочитает сам осуществлять пересылку, он указывает в уведомлении, упомянутом в пункте (b), желает ли он получить регистрационный экземпляр в получающем ведомстве или желает, чтобы получающее ведомство переслало ему регистрационный экземпляр по почте. Если заявитель выражает желание получить регистрационный экземпляр в получающем ведомстве, это ведомство предоставляет регистрационный экземпляр в распоряжение заявителя, как только будет получено разрешение, упомянутое в правиле 22.1 (а), и в любом случае, включая также случай, когда должна быть проведена проверка для получения такого разрешения, не позднее 10 дней до истечения 13 месяцев с даты приоритета. Если заявитель не возьмет регистрационный экземпляр ко времени истечения срока для получения регистрационного экземпляра Международным бюро, получающее ведомство уведомляет об этом Международное бюро. Если заявитель выражает желание, чтобы получающее ведомство переслало ему регистрационный экземпляр по почте, или если он не высказал желания получить регистрационный экземпляр в получающем ведомстве, это ведомство посылает этот экземпляр заявителю по почте сразу, как только будет получено разрешение, упомянутое в правиле 22.1. (а), и в любом случае, включая также случай, когда должна быть проведена проверка для получения такого разрешения, не позднее 15 дней до истечения 13 месяцев с даты приоритета.
  5. Если получающее ведомство не представит регистрационный экземпляр в распоряжение заявителя к дате, установленной в пункте (d), или, если после просьбы, сделанной заявителем, о высылке ему регистрационного экземпляра по почте, заявитель не получит этот экземпляр, по крайней мере, за 10 дней до истечения 13 месяцев с даты приоритета, он имеет право послать копию своей международной заявки в Международное бюро. Эта копия ("временный регистрационный экземпляр") заменяется регистрационным экземпляром или, если регистрационный экземпляр утерян, дубликатом регистрационного экземпляра, заверенным получающим ведомством на основании копии для получающего ведомства, настолько быстро, насколько это практически осуществимо, и в любом случае до истечения 14 месяцев с даты приоритета.
22.3. Срок в соответствии со статьей 12 (3)
  1. Срок, упомянутый в статье 12 (3), составляет:
    1. 14 месяцев с даты приоритета, если применяется процедура в соответствии с правилами 22.1 или 22.2 (с);
    2. 13 месяцев с даты приоритета, если применяется процедура в соответствии с правилом 22.2 (d), за исключением случая, когда подается временный регистрационный экземпляр в соответствии с правилом 22.2 (е); при этом срок составляет 13 месяцев с даты приоритета для подачи временного регистрационного экземпляра и 14 месяцев с даты приоритета для подачи регистрационного экземпляра.
  2. Статья 48 (1) и правило 82 к пересылке регистрационного экземпляра не применяются. Статья 48 (2) применяется.
22.4. Статистические данные о несоблюдении правил 22.1 и 22.2

Один раз в год в Бюллетене производится публикация о количестве случаев, когда, согласно сведениям Международного бюро, какое-либо получающее ведомство не выполнило требований, установленных правилами 22.1 и/или 22.2.

22.5. Документы, поданные с международной заявкой

Для целей настоящего правила термин "регистрационный экземпляр" включает также любой документ, поданный с международной заявкой и упомянутый в правиле 3.3 (а) (ii). Если какой-либо документ из перечисленных в правиле 3.3 (а) (ii) упоминается в контрольном перечне как прилагаемый к международной заявке, но в действительности не был подан до даты отправки регистрационного экземпляра получающим ведомством, это ведомство делает в контрольном перечне соответствующее примечание, а упоминание документа в перечне считается недействительным.

Правило 23. Пересылка копии для поиска

23.1. Процедура

  1. Копия для поиска пересылается получающим ведомством в Международный поисковый орган не позднее дня пересылки регистрационного экземпляра в Международное бюро или, в соответствии с правилом 22.2 (d), заявителю.
  2. Если Международное бюро в течение 10 дней с даты получения регистрационного экземпляра не получит сообщения от Международного поискового органа о том, что этот Орган имеет копию для поиска, Международное бюро незамедлительно высылает копию международной заявки в Международный поисковый орган. Если только Международный поисковый орган не ошибся в своем утверждении, что он не имел копии для поиска до истечения 13-го месяца с даты приоритета, стоимость изготовления копии для этого Органа возмещается Международному бюро получающим ведомством.
  3. Один раз в год в Бюллетене производится публикация о количестве случаев, когда, согласно сведениям Международного бюро, какое-либо получающее ведомство не выполнило требований, установленных правилом 23.1. (а).
Правило 24. Получение регистрационного экземпляра Международным бюро

24.1. Проставление даты получения регистрационного экземпляра


Международное бюро после получения регистрационного экземпляра проставляет на листе заявления этого экземпляра дату получения, а на всех листах международной заявки штамп Международного бюро.

24.2. Уведомление о получении регистрационного экземпляра
  1. С учетом положений пункта (b) Международное бюро незамедлительно уведомляет заявителя, получающее ведомство, Международный поисковый орган и все указанные ведомства о получении регистрационного экземпляра и дате его получения. В уведомлении указываются номер международной заявки, дата международной подачи, имя заявителя и название получающего ведомства, а также дата подачи любой предшествующей заявки, приоритет которой испрашивается. Уведомление, направленное заявителю, также содержит перечень указанных ведомств, которые были уведомлены согласно настоящему пункту, и в отношении каждого указанного ведомства приводит соответствующий срок согласно статье 22 (3).
  2. Если регистрационный экземпляр получен после истечения срока, предусмотренного в правиле 22.3, Международное бюро незамедлительно уведомляет об этом заявителя, получающее ведомство и Международный поисковый орган.
Правило 25. Получение копии для поиска Международным поисковым органом

25.1. Уведомление о получении копии для поиска


Международный поисковый орган незамедлительно уведомляет Международное бюро, заявителя, и если Международный поисковый орган не является одновременно и получающим ведомством, то и это ведомство о получении копии для поиска и дате ее получения.

Правило 26. Проверка и исправление некоторых элементов международной заявки

26.1. Срок для проверки

  1. Получающее ведомство предлагает внести исправления, предусмотренные в статье 14 (1) (b), в кратчайший срок, предпочтительно в течение одного месяца с даты получения международной заявки.
  2. Если получающее ведомство предлагает исправить недостатки, упомянутые в статье 14 (1) (а) (iii) или (iv) (отсутствие названия или аннотации), оно уведомляет об этом Международный поисковый орган.
26.2. Срок для исправления

Срок, упомянутый в статье 14 (1) (b), должен быть разумным, с учетом конкретных обстоятельств, и устанавливается в каждом случае получающим ведомством. Он должен быть не менее одного и обычно не более 2-х месяцев с даты предложения о внесении исправлений.

26.3. Проверка выполнения требований к оформлению международной заявки согласно статье 14 (1) (а) (v)

Требования к оформлению международной заявки, упомянутые в правиле 11, проверяются в той мере, в какой их выполнение необходимо для целей разумно унифицированной международной публикации.

26.4. Процедура
  1. Любое исправление, представляемое в получающее ведомство, может быть изложено в письме, адресованном этому ведомству, если характер исправления таков, что оно может быть перенесено с письма в регистрационный экземпляр без отрицательных последствий для четкости и непосредственного репродуцирования листа, на который переносится исправление; в противном случае от заявителя требуется представить заменяющий лист, включающий исправления, и сопроводительное письмо, в котором указываются различия между заменяемым и заменяющим листами.
  2. Получающее ведомство проставляет на каждом заменяющем листе номер международной заявки, дату получения этого листа и штамп ведомства. Оно хранит в своих делах копию письма, содержащего исправления, или, если исправления содержатся в заменяющем листе, - заменяемый лист, сопроводительное письмо к заменяющему листу и копию заменяющего листа.
  3. Получающее ведомство незамедлительно пересылает письмо и любой заменяющий лист Международному бюро. Международное бюро переносит в регистрационный экземпляр исправления, перечисленные в письме, вместе с указанием даты их получения получающим ведомством и вкладывает заменяющий лист в регистрационный экземпляр. Письмо и любой заменяемый лист хранятся в делах Международного бюро.
  4. Получающее ведомство незамедлительно пересылает Международному поисковому органу копию письма и любого заменяющего листа.
26.5. Исправления некоторых элементов
  1. Получающее ведомство определяет, представил ли заявитель исправления в установленный срок. Если исправления были представлены в установленный срок, то получающее ведомство решает, считать ли исправленную таким образом международную заявку изъятой или нет.
  2. Получающее ведомство проставляет на документах, содержащих исправления, дату их получения.
26.6. Недостающие чертежи
  1. Если, как предусмотрено статьей 14 (2), в международной заявке делается ссылка на чертежи, которые в действительности не включены в эту заявку, получающее ведомство отмечает этот факт в упомянутой заявке.
  2. Дата, на которую заявитель получает уведомление, предусмотренное статьей 14 (2), не влияет на срок, установленный правилом 20.2 (а) (iii).
Правило 27. Неуплата пошлин

27.1. Пошлины

  1. Для целей статьи 14 (3) (а) "пошлины, предусмотренные статьей 3 (4) (iv)" означают: пошлину за пересылку (правило 14), основную пошлину, являющуюся частью международной пошлины (правило 15.1 (i)), и пошлину за поиск (правило 16).
  2. Для целей статьи 14 (3) (а) и (b) "пошлина, предусмотренная статьей 4 (2)", означает пошлину за указание, являющуюся частью международной пошлины (правило 15.1 (ii)).
Правило 28. Недостатки, замеченные Международным бюро или Международным поисковым органом

28.1. Уведомление о некоторых недостатках

  1. Если, по мнению Международного бюро или Международного поискового органа, международная заявка содержит любой из недостатков, упомянутых в статье 14 (1) (а) (i), (ii) или (v), Международное бюро или Международный поисковый орган соответственно сообщает об этих недостатках получающему ведомству.
  2. Получающее ведомство, если только оно согласно с упомянутым мнением, действует, как предусмотрено статьей 14 (1) (b) и правилом 26.
Правило 29. Международные заявки или указания государств, считающиеся изъятыми в соответствии со статьей 14 (1), (3) или (4)

29.1. Установление получающим ведомством

  1. Если получающее ведомство в соответствии со статьей 14 (1) (b) и правилом 26.5 (неисправление отдельных недостатков), или в соответствии со статьей 14 (3) (а) (неуплата установленных пошлин в соответствии с правилом 27.1 (а)), или в соответствии со статьей 14 (4) (последующее установление несоответствия требованиям, перечисленным в подпунктах (i) - (iii) статьи 11 (1)) заявляет, что международная заявка считается изъятой:
    1. получающее ведомство пересылает в Международное бюро регистрационный экземпляр (если он уже не был переслан) и любые исправления, представленные заявителем;
    2. получающее ведомство незамедлительно уведомляет заявителя и Международное бюро о вышеуказанном заявлении, а Международное бюро, в свою очередь, уведомляет заинтересованные указанные ведомства;
    3. получающее ведомство не пересылает копию для поиска, как это предусмотрено правилом 23, или, если эта копия уже была переслана, оно уведомляет о вышеуказанном заявлении Международный поисковый орган;
    4. Международное бюро не обязано уведомлять заявителя о получении регистрационного экземпляра.
  2. Если получающее ведомство в соответствии со статьей 14 (3) (b) (неуплата установленной пошлины за указание государств в соответствии с правилом 27.1 (b)) заявляет, что указание какого-либо данного государства считается изъятым, это ведомство незамедлительно уведомляет о вышеуказанном заявлении заявителя и Международное бюро. Международное бюро, в свою очередь, уведомляет заинтересованное национальное ведомство.
29.2. Установление указанным ведомством

Если в соответствии со статьей 24 (1) (iii) действие международной заявки в каком-либо указанном государстве прекращается или если в силу статьи 24 (2) ее действие в каком-либо указанном государстве сохраняется, компетентное указанное ведомство незамедлительно уведомляет об этом Международное бюро.

29.3. Обращение внимания получающего ведомства на некоторые факты

Если Международное бюро или Международный поисковый орган считают, что получающее ведомство должно было установить согласно статье 14 (4) невыполнение требований, они обращают на это внимание получающего ведомства.

29.4. Уведомление о намерении сделать заявление в соответствии со статьей 14 (4)

Прежде чем получающее ведомство сделает любое заявление в соответствии со статьей 14 (4), оно уведомляет заявителя о своем намерении и указывает причины. Если заявитель не согласен с предварительными выводами получающего ведомства, он имеет право в течение одного месяца с даты уведомления представить свои возражения по данному вопросу.

Правило 30. Срок в соответствии со статьей 14 (4)

30.1. Срок


Срок в соответствии со статьей 14 (4) составляет 6 месяцев с даты международной подачи.

Правило 31. Копии, требуемые в соответствии со статьей 13

31.1. Запрос копий

  1. Запросы в соответствии со статьей 13 (1) могут относиться ко всем, к некоторым видам или к отдельным международным заявкам, в которых национальное ведомство, делающее запрос, является указанным. Запросы, относящиеся ко всем или некоторым видам международных заявок, должны возобновляться каждый год путем уведомления, направляемого этим ведомством Международному бюро до 30-го ноября предшествующего года.
  2. Запросы в соответствии со статьей 13 (2) (b) сопровождаются уплатой пошлины, покрывающей расходы на изготовление и почтовую пересылку копий.
31.2. Изготовление копий

Международное бюро отвечает за изготовление копий, требуемых в соответствии со статьей 13.

Правило 32. Изъятие международной заявки или указаний государств

32.1. Изъятие

  1. Заявитель имеет право изъять международную заявку до истечения 20 месяцев с даты приоритета, за исключением любого указанного государства, в котором национальная процедура или экспертиза уже началась. Он имеет право изъять указание любого указанного государства до даты, на которую процедура или экспертиза может начаться в этом государстве.
  2. Изъятие указания всех указанных государств рассматривается как изъятие самой международной заявки.
  3. Изъятие осуществляется путем направления письма, подписанного заявителем, Международному бюро или, если регистрационный экземпляр еще не был послан в Международное бюро, то получающему ведомству. В случае применения правила 4.8 (b) требуется, чтобы письмо было подписано всеми заявителями.
  4. Если регистрационный экземпляр уже был послан Международному бюро, факт изъятия и дата получения письма об изъятии регистрируются Международным бюро и незамедлительно сообщаются им получающему ведомству, заявителю, указанным ведомствам, к которым относится данное изъятие, а также Международному поисковому органу, если изъятие относится к международной заявке, по которой отчет о международном поиске или декларация в соответствии со статьей 17 (2) (а) еще не сделаны.
Правило 33. Соответствующий уровень техники для целей международного поиска

33.1. Соответствующий уровень техники для целей международного поиска

  1. Для целей статьи 15 (2) соответствующий уровень техники включает все то, что стало доступным публике где-либо в мире посредством письменного раскрытия (включая чертежи и другие иллюстрации) и что может быть полезным при определении, является ли заявленное изобретение новым и соответствует ли оно изобретательскому уровню (т.е. является ли изобретение очевидным или нет) при условии, что раскрытие стало доступным до даты международной подачи.
  2. Когда любое письменное раскрытие ссылается на устное раскрытие, использование, выставку или другие способы, посредством которых содержание письменного раскрытия стало доступным публике, и когда такой доступ имел место до даты международной подачи, в отчете о международном поиске должны особо упоминаться этот факт и дата, когда это произошло, если доступ публики к письменному раскрытию имел место после даты международной подачи.
  3. Любая опубликованная заявка или патент, дата публикации которых является более поздней, но дата подачи которых или, где это применимо, дата испрашиваемого приоритета является более ранней, чем дата международной подачи международной заявки, по которой проводится поиск, и которые составляли бы соответствующий уровень техники для целей статьи 15 (2), если бы они были опубликованы до даты международной подачи, особо упоминаются в отчете о международном поиске.
33.2. Области, которые должны охватываться международным поиском
  1. Международный поиск охватывает все те области техники и проводится на основе тех поисковых подборок, которые могут содержать материал, имеющий отношение к изобретению.
  2. Следовательно, поиск проводится не только в той области техники, по которой изобретение классифицируется, но также и в аналогичных областях вне зависимости от классификации.
  3. Вопрос о том, что в каждом конкретном случае следует считать аналогичными областями техники, рассматривается в свете того, что составляет наиболее важную функцию или область применения изобретения, а не только в свете специфических функций, специально указанных в международной заявке.
  4. Международный поиск охватывает все те объекты, которые обычно считаются эквивалентными объекту заявляемого изобретения в отношении всех или отдельных его признаков, даже если специфические черты изобретения, как они описаны в международной заявке, являются иными.
33.3. Направленность международного поиска
  1. Международный поиск проводится на основе формулы изобретения с должным учетом описания изобретения и чертежей (если таковые имеются) и с особым вниманием к изобретательскому замыслу, который содержится в формуле изобретения.
  2. Международный поиск, насколько это разумно и возможно, охватывает весь объект изобретения, который содержится в формуле изобретения или который, как можно с основанием ожидать, мог бы содержаться в формуле изобретения после ее изменения.
Правило 34. Минимум документации

34.1. Определение

  1. Определения, содержащиеся в статье 2 (i) и (ii), не применяются для целей настоящего правила.
  2. Документация, упомянутая в статье 15 (4) ("минимум документации"), состоит из:
    1. "национальных патентных документов", как это определено в пункте (с);
    2. опубликованных международных (РСТ) заявок, опубликованных региональных заявок на патенты и авторские свидетельства и опубликованных региональных патентов и авторских свидетельств;
    3. других опубликованных материалов, относящихся к непатентной литературе, о которых договорятся международные поисковые органы и список которых будет опубликован Международным бюро, как только будет достигнута договоренность и в дальнейшем по мере внесения изменений в этот список.
  3. С учетом положений пунктов (d) и (е) "национальные патентные документы" включают:
    1. патенты, выданные в 1920 г. и после во Франции, Японии, Советском Союзе, Швейцарии (только на французском и немецком языках), Великобритании и Соединенных Штатах Америки, а также бывшим патентным ведомством Германии;
    2. патенты, выданные в Федеративной Республике Германии;
    3. заявки на патенты, если они имеются, опубликованные в 1920 году и после в странах, упомянутых в подпунктах (i) и (ii);
    4. авторские свидетельства, выданные в Советском Союзе;
    5. свидетельства о полезности, выданные, и заявки на свидетельства о полезности, опубликованные во Франции;
    6. патенты, выданные, и заявки на патенты, опубликованные в любой другой стране после 1920 г. на английском, французском или немецком языках, в которых не содержится притязание на приоритет, при условии, что национальное ведомство заинтересованной страны отберет эти документы и предоставит их в распоряжение каждого Международного поискового органа.
  4. Если заявка публикуется снова один раз (например, Offenlegungschrift как Auslegeschrift) или более чем один раз, ни один Международный поисковый орган не обязан иметь все варианты публикаций в своей документации; следовательно, каждый такой Орган может не хранить более одного варианта. Более того, если по заявке производится выдача и публикация патента или свидетельства о полезности (Франция), то ни один Международный поисковый орган не обязан иметь в своей документации одновременно и заявку, и патент или свидетельство о полезности (Франция); следовательно, каждый такой Орган может хранить или только заявку, или только патент, или только свидетельство о полезности (Франция).
  5. Любой Международный поисковый орган, официальным языком которого или одним из официальных языков которого не является японский или русский, имеет право не включать в свою документацию те патентные документы Японии и Советского Союза, соответственно, по которым аннотации на английском языке не являются общедоступными. Аннотации на английском языке, которые становятся общедоступными после вступления в силу настоящей Инструкции, должны включаться в патентные документы, к которым они относятся, не позже, чем через 6 месяцев после того, как такие аннотации становятся общедоступными. В случае прекращения аннотирования на английском языке в технических областях, в которых до этого аннотации на английском языке были общедоступными, Ассамблея предпринимает соответствующие меры для срочного возобновления таких услуг в упомянутых областях.
  6. Для целей настоящего правила заявки, выложенные только для открытого публичного ознакомления, не считаются опубликованными заявками.
Правило 35. Компетентный Международный поисковый орган

35.1. Компетентность только одного Международного поискового органа


Каждое получающее ведомство в соответствии с условиями соглашения, упомянутого в статье 16 (3) (b), сообщает Международному бюро, какой Международный поисковый орган является компетентным в проведении международного поиска по международным заявкам, поданным в это ведомство; Международное бюро незамедлительно публикует это сообщение.

35.2. Компетентность нескольких международных поисковых органов
  1. Любое получающее ведомство в соответствии с условиями соглашения, упомянутого в статье 16 (3) (b), может назвать несколько международных поисковых органов:
    1. путем заявления о том, что все они являются компетентными для любой поданной в это ведомство международной заявки, оставляя право выбора за заявителем, или
    2. путем заявления о том, что один или несколько международных поисковых органов являются компетентными для определенных видов международных заявок, поданных в это ведомство, а другой или несколько других международных поисковых органов - компетентными по другим видам международных заявок, поданных в это ведомство, при условии, что в отношении международных заявок, относящихся к виду, по которому названы несколько компетентных международных поисковых органов, право выбора остается за заявителем.
  2. Любое получающее ведомство, пользующееся возможностью, предусмотренной пунктом (а), незамедлительно сообщает об этом Международному бюро, которое, в свою очередь, незамедлительно публикует это сообщение.
Правило 36. Минимум требований для международных поисковых органов

36.1. Определение минимума требований


Минимум требований, упомянутый в статье 16 (3) (с), состоит в следующем:
  1. национальное ведомство или межправительственная организация должны иметь, по крайней мере, 100 сотрудников, занятых полную рабочую неделю и обладающих достаточной технической квалификацией для проведения поиска;
  2. это ведомство или организация должны иметь в своем распоряжении, по крайней мере, минимум документации, указанной в правиле 34 и подобранной соответствующим образом для целей поиска;
  3. это ведомство или организация должны иметь штат, который способен проводить поиск в необходимых областях техники и который обладает достаточными языковыми знаниями для понимания, по крайней мере, тех языков, на которых составлен или на которые переведен минимум документации, упомянутой в правиле 34.
Правило 37. Отсутствие названия или неправильное название

37.1. Отсутствие названия


Если в международной заявке отсутствует название и получающее ведомство уведомило Международный поисковый орган о том, что оно уже предложило заявителю исправить этот недостаток, Международный поисковый орган проводит международный поиск до тех пор, пока он не получит уведомления о том, что данная заявка считается изъятой.

37.2. Установление названия

Если международная заявка не содержит названия и Международный поисковый орган не получил уведомления от получающего ведомства о том, что заявителю было предложено сообщить название, или если упомянутый Орган считает, что название не соответствует требованиям правила 4.3, он сам устанавливает название.

Правило 38. Отсутствие аннотации

38.1. Отсутствие аннотации


Если международная заявка не содержит аннотации и получающее ведомство уведомило Международный поисковый орган о том, что оно уже предложило заявителю исправить этот недостаток, Международный поисковый орган проводит международный поиск до тех пор, пока он не получит уведомления о том, что данная заявка считается изъятой.

38.2. Составление аннотации
  1. Если международная заявка не содержит аннотации и Международный поисковый орган не получил уведомления от получающего ведомства о том, что заявителю было предложено представить аннотацию, или если упомянутый Орган считает, что аннотация не соответствует требованиям правила 8, он сам составляет аннотацию (на языке, на котором публикуется международная заявка). В последнем случае этот Орган предлагает заявителю представить по аннотации свои замечания в течение одного месяца с даты этого предложения.
  2. Окончательное содержание аннотации определяется Международным поисковым органом.
Правило 39. Объект заявки в соответствии со статьей 17 (2) (а) (i)

39.1. Определение


Ни один Международный поисковый орган не обязан проводить поиск по международной заявке, если и поскольку объект заявки относится к следующему:
  1. научные и математические теории;
  2. сорта растений, породы животных или чисто биологические способы выращивания растений и животных, за исключением микробиологических способов и продуктов, полученных такими способами;
  3. схемы, правила или методы организации производства, выполнение чисто умственных расчетов или игр;
  4. оперативные или терапевтические методы лечения людей или животных, а также способы диагностики;
  5. простое изложение информации;
  6. вычислительные программы в той мере, в какой Международный поисковый орган не оснащен для проведения поиска по определению уровня техники в отношении таких программ.
Правило 40. Отсутствие единства изобретения (международный поиск)

40.1. Предложение об уплате пошлин


В предложении об уплате дополнительных пошлин, предусмотренных в статье 17 (3) (а), указываются причины, на основании которых считается, что международная заявка не соответствует требованию единства изобретения, и указывается сумма, подлежащая уплате.

40.2. Дополнительные пошлины
  1. Размер дополнительной пошлины за поиск в соответствии со статьей 17 (3) (а) устанавливается компетентным Международным поисковым органом.
  2. Дополнительная пошлина за поиск в соответствии со статьей 17 (3) (а) уплачивается непосредственно Международному поисковому органу.
  3. Любой заявитель может уплатить дополнительную пошлину одновременно с подачей возражения, в котором дается обоснование, что международная заявка соответствует требованию единства изобретения или что размер требуемой дополнительной пошлины является завышенным. Это возражение рассматривается комиссией в составе трех членов или другой специальной инстанцией Международного поискового органа или любым другим компетентным вышестоящим органом, который, в случае признания обоснованности возражения, дает указание о полном или частичном возмещении заявителю дополнительной пошлины. По просьбе заявителя текст возражения и решение по нему направляются указанным ведомствам вместе с отчетом о международном поиске. Заявитель представляет перевод упомянутых материалов одновременно с представлением перевода международной заявки, требуемого в соответствии со статьей 22.
  4. Лицо, которое принимало решение, послужившее поводом для возражения, не входит в состав комиссии из трех членов, специальной инстанции или компетентного вышестоящего органа, упомянутых в пункте (с).
40.3. Срок

Срок, предусмотренный в статьей 17 (3) (а), устанавливается Международным поисковым органом в каждом отдельном случае в зависимости от конкретных обстоятельств. Он не должен быть менее 15 или 30 дней соответственно, в зависимости от того, находится ли адрес заявителя в той же самой стране, в которой находится Международный поисковый орган, или в другой стране, и не должен превышать 45 дней с даты предложения.

 Предыдущая страница ] Содержание ] Следующая страница ]

 

Назад

 
О проекте Контакты Архив старого сайта

Copyright © SciTecLibrary © 2000-2017

Агентство научно-технической информации Научно-техническая библиотека SciTecLibrary. Свид. ФС77-20137 от 23.11.2004.