|
КОНВЕНЦИЯ,
УЧРЕЖДАЮЩАЯ ВСЕМИРНУЮ ОРГАНИЗАЦИЮ
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
(Подписана
в Стокгольме 14 июля 1967 года и изменена 2
октября 1979 года)
[ Предыдущая страница ] [ Содержание ]
Статья 13 Отношения
с другими организациями
(1)
Организация, если это целесообразно,
устанавливает рабочие отношения и
сотрудничает с другими
межправительственными организациями.
Любое генеральное соглашение об этом,
достигнутое с такими организациями,
заключается Генеральным Директором
после одобрения Координационного
комитета.
(2)
Организация может по вопросам своей
компетенции проводить соответствующие
мероприятия по консультациям и
сотрудничеству с международными
неправительственными организациями, а
также с согласия заинтересованных
правительств с национальными
организациями, правительственными или
неправительственными. Такие
мероприятия проводятся Генеральным
Директором после одобрения
Координационного комитета.
Статья 14 Подписание,
ратификация Конвенции и присоединение
к ней
(1)
Государства, упомянутые в статье 5, могут
стать сторонами настоящей Конвенции и
членами Организации путем:
(i) подписания Конвенции
без оговорки о ратификации;
(ii)
подписания с оговоркой о ратификации,
после которого последует депонирование
ратификационной грамоты; или
(iii) депонирования акта о
присоединении.
(2) Несмотря
на любое другое положение настоящей
Конвенции, государство - сторона
Парижской конвенции, Бернской конвенции
или обеих этих конвенций может стать
стороной настоящей Конвенции только,
если оно одновременно ратифицирует или
присоединяется или если оно уже
ратифицировало или присоединилось:
- либо к
Стокгольмскому акту Парижской
конвенции в целом или только с изъятием,
предусмотренным в его статье 20 (1) (b) (i);
- либо к
Стокгольмскому акту Бернской конвенции
в целом или только с изъятием,
предусмотренным в его статье 28 (1) (b) (i).
(3)
Ратификационные грамоты или акты о
присоединении депонируются у
Генерального Директора.
Статья 15 Вступление
в силу Конвенции
(1)
Настоящая Конвенция вступает в силу
через три месяца после того, как десять
государств - членов Парижского союза и
семь государств - членов Бернского союза
предприняли действия, предусмотренные в
статье 14 (1); при этом понимается, что,
если государство является членом обоих
Союзов, оно будет засчитано в обеих
группах. На эту же дату Конвенция
вступает в силу также в отношении
государств, которые, не являясь членами
ни одного из двух Союзов, предприняли
действия, предусмотренные в статье 14 (1),
не позднее, чем за три месяца до этой
даты.
(2) В
отношении любого другого государства
настоящая Конвенция вступает в силу
через три месяца после даты, на которую
такое государство предприняло действия,
предусмотренные в статье 14 (1).
Статья 16 Оговорки
Никакие
оговорки в отношении настоящей
Конвенции не допускаются.
Статья 17 Поправки
(1)
Предложения о внесении поправок в
настоящую Конвенцию могут быть сделаны
по инициативе любого государства - члена
Организации, по инициативе
Координационного комитета или
Генерального Директора. Такие
предложения направляются Генеральным
Директором государствам - членам
Организации по меньшей мере за шесть
месяцев до рассмотрения их Конференцией.
(2) Поправки
принимаются Конференцией. В случае,
когда принятие поправки затронуло бы
права и обязанности государств сторон
настоящей Конвенции, не являющихся
членами какого-либо из Союзов, такие
государства также участвуют в
голосовании. По всем остальным
предлагаемым поправкам голосуют только
государства стороны настоящей
Конвенции, являющиеся членами какого-либо
из Союзов. Поправки
принимаются простым большинством
голосов при условии, что Конференция
голосует только по таким предложениям о
поправках, которые предварительно были
приняты Ассамблеей Парижского союза и
Ассамблеей Бернского союза в
соответствии с правилами,
применяющимися в каждой из них в
отношении принятия поправок к
административным положениям их
соответствующих конвенций.
(3) Любая
поправка вступает в силу через месяц
после того, как письменные уведомления о
ее принятии, осуществленном в
соответствии с конституционной
процедурой каждого государства,
получены Генеральным Директором от трех
четвертей государств членов
Организации, имевших право голосовать
по предложению о поправке согласно
параграфу (2) во время принятия этой
поправки Конференцией. Принятые таким
образом поправки обязательны для всех
государств, которые являются членами
Организации в то время, когда поправка
вступает в силу, или которые становятся
ее членами после этой даты, при условии,
что любая поправка, увеличивающая
финансовые обязательства государств -
членов, является обязательной только
для тех государств, которые уведомили о
принятии ими такой поправки.
Статья 18 Денонсация
(1) Любое
государство - член может денонсировать
настоящую Конвенцию путем нотификации,
адресованной Генеральному Директору.
(2) Денонсация
вступает в действие по истечении шести
месяцев с даты получения такой
нотификации Генеральным Директором.
Статья 19 Уведомления
Генеральный
Директор уведомляет правительства всех
государств - членов:
(i) о дате вступления в
силу настоящей Конвенции;
(ii) о
подписаниях или депонировании
ратификационных грамот или актов о
присоединении;
(iii) о
принятии любой поправки к настоящей
Конвенции и дате, на которую такая
поправка вступает в силу;
(iv) о
денонсациях настоящей Конвенции.
Статья 20 Заключительные
положения
(1) (a)
Настоящая Конвенция подписывается в
единственном экземпляре на английском,
испанском, русском и французском языках,
причем каждый текст равно аутентичен, и
сдается на хранение Правительству
Швеции.
(b) Настоящая
Конвенция открыта для подписания в
Стокгольме до 13 января 1968 года.
(2) Тексты
официальных переводов будут выработаны
Генеральным Директором после
консультаций с заинтересованными
правительствами на немецком,
итальянском и португальском языках и
таких других языках, какие определит
Конференция.
(3)
Генеральный Директор высылает две
должным образом заверенные копии
настоящей Конвенции и каждой поправки,
принятой Конференцией, правительствам
государств - членов Парижского или
Бернского союзов, правительству каждого
государства, когда оно присоединяется к
настоящей Конвенции, а также по запросу
правительству любого другого
государства. Копии подписанного текста
Конвенции, высылаемые правительствам,
заверяются Правительством Швеции.
(4)
Генеральный Директор зарегистрирует
настоящую Конвенцию в Секретариате
Организации Объединенных Наций.
Статья 21 Переходные
положения
(1) До
вступления в должность первого
Генерального Директора ссылки в
настоящей Конвенции на Международное
бюро или на Генерального Директора
считаются ссылками на Объединенные
Международные бюро по охране
промышленной, литературной и
художественной собственности (называемые
также Объединенными международными
бюро по охране интеллектуальной
собственности (БИРПИ)), или на их
Директора, соответственно.
(2) (a)
Государства, которые являются членами
какого-либо из Союзов, но не стали
сторонами настоящей Конвенции, могут в
течение пяти лет с даты вступления в
силу настоящей Конвенции, если они этого
пожелают, пользоваться такими же
правами, как если бы они были сторонами
настоящей Конвенции. Любое государство,
желающее пользоваться такими правами,
уведомляет об этом Генерального
Директора в письменном виде; такое
уведомление действует с даты его
получения. Такие государства считаются
членами Генеральной Ассамблеи и
Конференции до истечения упомянутого
периода.
(b) По
истечении этого пятилетнего периода
такие государства утрачивают право
голоса в Генеральной Ассамблее,
Конференции и Координационном комитете.
(c) Став
сторонами настоящей Конвенции, такие
государства вновь получают право голоса.
(3) (a) До тех
пор, пока имеются государства - члены
Парижского или Бернского союзов,
которые еще не стали сторонами
настоящей Конвенции, Международное бюро
и Генеральный Директор функционируют
также в качестве Объединенных
международных бюро по охране
промышленной, литературной и
художественной собственности и их
Директора, соответственно.
(b) Персонал,
занятый в указанных Бюро на дату
вступления в силу настоящей Конвенции,
во время переходного периода,
упомянутого в подпараграфе (a), считается
также занятым в Международном бюро.
(4) (a) Как
только все государства - члены
Парижского союза становятся членами
Организации, права, обязанности и
имущество Бюро этого Союза переходят к
Международному бюро Организации.
(b) Как только
все государства - члены Бернского союза
становятся членами Организации, права,
обязанности и имущество Бюро этого
Союза переходят к Международному бюро
Организации.
[ Предыдущая страница ] [ Содержание ]
Назад
|