 |
F01 - Машины или двигатели вообще (двигатели внутреннего сгорания F02; гидравлические машины F03,F04); силовые установки с двигателями; паровые машины
| F01B
| Машины или двигатели вообще; машины или двигатели объемного вытеснения, например паровые машины (роторные или с качающимися рабочими органами F01C; необъемного вытеснения F01D; конструктивные элементы и отличительные особенности поршневых двигателей с подвижными цилиндрами, обусловленные внутренним сгоранием F02B 57/00,F02B 59/00; коленчатые валы, шатуны F16C; маховики F16F; механизмы для преобразования вращательного движения в возвратно-поступательное вообще F16H; поршни, поршневые штоки, цилиндры для двигателей вообще F16J)
| Примечание :
(1) К данному подклассу отнесены следующие объекты (за исключением относящихся к подклассам F01C-F01P):
- а) двигатели, работающие на сжимаемых текучих средах, например паровые машины;
- б) двигатели, работающие как на жидких, так и на сжимаемых текучих средах;
- в) машины для сжимаемых сред;
- г) машины, предназначенные как для жидких, так и для сжимаемых сред.
- (2) Необходимо обратить внимание на примечание к F01, особенно на разъяснение терминов "пар" и "специальные пары".
| | F01C
| Роторные машины или двигатели; машины или двигатели с колебательным движением рабочих органов (конструктивные элементы и отличительные особенности роторных двигателей или двигателей с качающимися рабочими органами, обусловленные внутренним сгоранием F02B 53/00, F02B 55/00)
| Примечание :
(1) К данному подклассу отнесены:
- - роторные двигатели или двигатели с качающимися рабочими органами, работающие на сжимаемых текучих средах, например паровые двигатели;
- - роторные двигатели или двигатели с качающимися рабочими органами, работающие как на жидких, так и на сжимаемых текучих средах;
- - роторные машины или машины с качающимися рабочими органами для сжимаемых текучих сред;
- - роторные машины или машины с качающимися рабочими органами, предназначенные как для жидких, так и для сжимаемых текучих сред.
- (2) В данном подклассе выражение "роторные машины" включает немецкие термины "Drehkolbenmaschinen",
- (3) Необходимо обратить внимание на примечание к F01, особенно на разъяснение терминов "роторная машина", "машина с качающимися рабочими органами", "вращающийся поршень" ("ротор-поршень"), "взаимодействующие элементы", "движение взаимодействующих элементов", "зубья и их эквиваленты", "внутренняя ось".
| | F01D
| Машины и двигатели необъемного вытеснения, например паровые турбины (гидравлические машины и двигатели F03; насосы и компрессоры необъемного вытеснения F04D)
| Примечание :
(1) К данному подклассу отнесены:
- - двигатели необъемного вытеснения (турбины) для сжимаемых рабочих тел, например паровые турбины;
- - двигатели необъемного вытеснения (турбины) для жидкостей и сжимаемых рабочих тел;
- - машины необъемного вытеснения (турбомашины) для сжимаемых рабочих тел;
- - машины необъемного вытеснения (турбомашины) для жидкостей и сжимаемых рабочих тел.
- (2) Следует обратить внимание на примечание к F01, особенно на определение "реактивного типа", например с профилированными лопатками, и "импульсного типа", например турбины с активными ступенями.
| | F01K
| Паросиловые установки; аккумуляторы пара; силовые установки с двигателями, не отнесенные к другим рубрикам; двигатели, работающие на особых рабочих телах или по особым циклам (газотурбинные или реактивные установки F02; генерирование пара F22; атомные энергетические установки, устройство двигателей в них G21D)
| Примечание :
Необходимо обратить внимание на примечания к F01, в особенности на разъяснение терминов "пар" и "специальные пары".
| | F01L
| Распределительные механизмы для машин или двигателей (клапаны вообще F16K)
| Примечание :
(1) Необходимо обратить внимание на примечание к F01, в особенности на примечание (3).
(2) Примечание (3) в особенности касается следующих подклассов и рубрик: F01B 3/10,F01B 15/06; F01C 21/12;F02B 53/06;F03C 1/08,F04B 1/18; F04B 7/00,F04B 39/08,F04B 39/10;F04C 15/02, F04C 29/08
| | F01M
| Смазка машин и двигателей; смазка двигателей внутреннего сгорания; продувка картера (смазка вообще F16N) [2]
| Примечание :
Следует обратить внимание на примечание к F01, в особенности на примечание (3).
| | F01N
| Глушители выхлопа или выхлопные устройства для машин или двигателей вообще; глушители выхлопа или выхлопные устройства для двигателей внутреннего сгорания (устройства и приспособления силовых установок транспортных средств, связанные с выпуском отработанных газов B60K 13/00; глушители шума всасывания, специально приспособленные для двигателей внутреннего сгорания или расположенные на них F02M 35/00; поглощение шума или снижение его уровня вообще G10K 11/16)
| Примечание :
Следует обратить внимание на примечание перед F01, в особенности на примечание (3).
| | F01P
| Охлаждение машин или двигателей вообще; охлаждение двигателей внутреннего сгорания (устройства и приспособления силовых установок транспортных средств, связанные с охлаждением B60K 11/00; материалы для передачи тепла, теплообмена или хранения тепла C09K 5/00; теплообмен вообще, радиаторы F28)
| Примечание :
(1) В данном подклассе применяемым терминам придаются следующие значения:
- - "воздух" включает также прочие газообразные охлаждающие вещества;
- - "жидкостное охлаждение" охватывает также системы охлаждения, в которых жидкость переносит тепло между охлаждаемыми частями и охлаждающим воздухом, например с помощью радиаторов;
- - "воздушное охлаждение" означает непосредственное охлаждение воздухом и, таким образом, не относится к непрямому воздушному охлаждению, происходящему в жидкостных системах охлаждения;
- - "охлаждающий воздух" - это воздух, участвующий в прямом и косвенном охлаждении.
- (2) Необходимо обратить внимание на примечание перед F01, в особенности на примечание (3).
- (3) Устройства для охлаждения смазочными материалами отнесены к подклассу F01M, если преобладает смазочное действие, и к подклассу F01P, если преобладает охлаждающее действие.
|
Назад
|  | |
|
Отдых
в Анапе. Дом расположен в тихом
местечке в центре города. Напротив, через
дорогу, находятся крупные гостиничные
комплексы с, кафе, барами и ресторанами. В пределах 7-10 минутах пешего хода
находятся песчаный и галечный пляжи,
высокий берег. В 2-х минутах –
остановка рейсового автобуса, который
доставит вас на заповедный пляж Малого
Утриша.
Вечером вас ждут ежедневные
увеселительные программы в парке
развлечений: аттракционы, аквапарк,
множество уютных кафе на набережной.
|
|
Австрийская
фирма Skoconsult
GmbH Вена
ищет
надежного партнера в России для
открытия торговой фирмы по продаже
технических средств: комплектующие,
запчасти для гидравлики, пневматики,
конфекционирование
гидравлических шлангов, инструменты,
запчасти по спецзаказам и т.п. Наш
партнер должен иметь опыт в области
реализации и растаможивании товара, а
также заинтересован работать по
западноевропейской схеме ведения
данного предприятия.
Если
Вас заинтересовало наше предложение,
мы ответим Вам на русском языке: SKOCONSULT
GmbH, Вена, Тел.: +43 1 5041560, факс: +43 15041563, Email:
office@skoconsult.at
|
|